Нить II
Смотреть фильм
На главную

От сообществ
к новой культуре

Три проекта, которые связывают людей в Таиланде

Путешествовать к людям — наше любимое. Ни молчаливая архитектура, ни тихие коридоры галерей, ни даже прогулки на природе не принесут столько опыта, сколько время, проведенное с местными. Нити ведут нас к сообществам — фермеров, художников и бизнесменов. Давайте посмотрим, что кроется за этим приключением.

Встречаемся на рынке

Любите ли вы рынки, как любим их мы? Это лучшая точка, чтобы почувствовать ритм города. Пожелать доброго утра улыбчивым фермерам и торговцам, взять в авоську что-нибудь свежее, сочное и исключительно местное, а потом жевать весь день, изучая окрестности. Мечта!

Есть в Чиангмае фермерский рынок, который уже даже и не рынок, а открытый городской проект со своей галереей современного искусства. Вы удивитесь, как прекрасны нити, объединившие здесь сразу несколько сообществ: художников, фермеров, дизайнеров одежды и украшений, владельцев небольших домашних кафе. Источник творчества и бережного отношения к здоровью людей и планеты. Добро пожаловать в Jing Jai Market! Открыт каждую субботу и воскресенье.

На рынке можно купить не только овощи и фрукты, но и попробовать местный стритфуд. Правда, выбрать будет сложно — аппетитно выглядит абсолютно всё
Здесь всё сделано своими руками и с большой любовью, и это чувствуется. Мы поговорили с Омкван Санасен, исполнительным директором проекта, о его миссии и о том, какие перемены приносит городу работа с небольшими комьюнити.
Омкван Санасен, исполнительный директор и дружелюбный визионер

Как всё начиналось

Более 10 лет назад на месте Jing Jai Market был торговый центр под открытым небом. Тогда идея не взлетела — думаю, было неподходящее время. После этого к нам пришли из департамента здравоохранения и предложили проект (еще одна инициатива короля Рамы IX, направленная на развитие Таиланда. — Прим. ред.), который должен побудить фермеров отказаться от использования пестицидов. Искали место, где производители могли бы продавать органические товары. Так сначала появился фермерский рынок.

Сложно сказать, что приятнее — закупаться на рынке или обмениваться улыбками с посетителями

Как работает фермерский рынок

У нас довольно строгие правила. Мы не работаем с посредниками — только с самими фермерами. Проверяем сертификаты, которые подтверждают, что продукция органическая. Посещаем и фермы, чтобы удостовериться, что всё написанное на бумаге соответствует действительности.

Еще у нас есть небольшая лаборатория для тестирования почвы на пестициды. Мы делаем тесты случайным образом, собираем образцы земли у каждого фермера.

Приходить лучше на голодный желудок. Свежие фермерские угощения — каждую субботу и воскресенье

О работе с людьми

Если хотите что-то изменить, начинайте с малого. Нельзя просто так поменять чужое отношение к жизни. Вот вы говорите: «Давайте меньше использовать пластиковые пакеты». Но для фермеров пластиковые пакеты намного дешевле бумажных, и даже при небольших объемах это имеет значение.

Поэтому нужно менять подход постепенно. Мы скорее пытаемся побудить фермеров меняться, нежели запрещать им что-то. Вы сами должны быть примером. Я всегда беру на рынок свой шоппер, чтобы не использовать пакеты.

Важная часть Jing Jai Market — украшения и одежда ручной работы

О ценности сообщества

Рынок — это не только фермеры, но и сообщество. Мы хотим быть примером: приходите к нам, вдохновляйтесь, стройте свое сообщество. Точно так же, как мы.

Так, магазин Good Goods (на территории Jing Jai Market. — Прим. ред.) стремится побудить людей объединяться и делать то, в чем они хороши. Можно быть не лучшими фермерами, но зато уметь плести очаровательные корзины. Мы подскажем, как правильно организовать свой корнер и торговлю, как придумать название и бренд, подключим к вашему проекту аудиторию.

Еще мы открыли рынок ремесленных изделий. Придерживаемся того же подхода: приглашаем только производителей, а не посредников. Мы гарантируем, что товары сделаны на самом высоком уровне. Ремесленный рынок работает уже более семи лет.

Проект Good Goods открылся и в Бангкоке, а у северных ремесленников появилось больше площадей

О художественной галерее на рынке

В Чиангмае живет большое сообщество художников. И мы решили создать прямо посреди рынка художественную галерею.

Искусство, особенно современное, далеко от людей. Мы открыли галерею, которая доступна всем. Знаете, иногда на большую выставку боязно входить — настолько недоступно она выглядит. Мы хотели, чтобы у нас люди чувствовали себя свободно.

В день открытия галереи у нас были все фермеры. И мне кажется, это замечательно. Людям нравится, что они приходят на рынок и могут зайти — просто посидеть и посмотреть на произведения искусства. Экспозиция меняется каждые три месяца.

Открытая галерея в сердце рынка стремится быть интересной для всех

Про планы на будущее

Я хочу, чтобы в Jing Jai Gallery чаще приходила бы молодежь — наблюдать, как мы управляем пространством. Для меня искусство — это не только художники, но и кураторы, потому что всё взаимосвязано. Пусть молодые поколения видят, как всё работает.

Карта регионов как символ взаимосвязи локальных проектов

Нити сообщества Jing Jai Market и Good Goods тянутся от Чиангмая к самому сердцу Бангкока. Команде Central Group (корпорация, которая развивает оба бренда) удалось наладить цепочки поставок, и теперь у фермеров и малых бизнесов севера появилась крупная точка сбыта в крупнейшем торговом центре Бангкока Central World, а у жителей мегаполиса — свежие, полезные продукты, в происхождении и составе которых можно быть уверенным.

Фермер в Чиангмае и его десертные цветы в крупном торговом центре в Бангкоке
В следующий раз, как окажетесь на рынке, попробуйте исследовать, какие нити связали ткань этого места. Вдруг, чтобы вы порадовались вкусу свежего персика, потрудилась большая команда энтузиастов? Хотя узнать даже просто имя садовника — уже много.

Где еще увидеть силу сообщества

В Бангкоке, на узелке двух тонких рек Bang Chak и Bangkok Yai, стоит дом у воды, а в глубине его — древняя белая ступа эпохи королевства Аюттайя. Самому же дому больше 200 лет. Это очень кинематографичное место: с лодочной прогулки можно рассмотреть удивительный жилой район вдоль канала, где у людей будто бы и не было никогда земли под ногами, а только мутно-зеленая вода и золотой Будда. Здесь бешеная гонка останавливается и правила задает река — а у реки прохладно, у нее свое время.

Вид с лодочной экскурсии на канале Bang Chak

Четырнадцать лет назад дом со ступой купил у пожилой леди человек творческой души Чумпхон Ахпантанонд, отреставрировал его и открыл для всех, назвав Домом художников. Здесь ходят босиком, на полу лежат уютные подушки, повсюду краски, глина, материалы. Бесконечные портреты, скетчи. Деревянные двери открываются прямо к воде и можно сидеть на причале, болтая ногами над водой. Повсюду висящие растения в горшках и очаровательные безделушки. Чаще всего Чумпхон сидит у бара и рисует всех подряд, даже на гугл-отметке Дома художников его запечатлели в обыденной позе.

Владельцы Дома художников встречают гостей

Открытый дом у реки

Душа дома — общая. Много лет назад Чумпхон приютил единственную в Бангкоке труппу кукольного театра (около 20 человек), в руках которых сохранилось старинное традиционное искусство. Молодой учитель театра Кху Бон рассказывает, что их искусство буквально исчезло после Второй мировой войны, никто его не исполнял. Но однажды сын ушедшего мастера Джо Луи стал вспоминать, что видел в детстве — те самые движения кукол. Четырнадцать лет назад он возродил из небытия мастерство. Одной куклой управляют три человека! Каждый танцор должен изучать движения куклы и хореографию в группе в течение пяти лет. Но, к сожалению, театр разорился. Тогда Чумпхон приютил его единственных учеников в своем Доме художников.

Долгое время артисты выступали здесь, шоу стало очень популярным. Но потом из-за ковида массовые сборы в помещениях запретили. Тогда Чумпхон нашел для артистов место при храме, где можно было выступать на открытом воздухе, не теряя заработок. Они дружат и сегодня.

Артисты традиционного тайского кукольного театра

После пандемии история дома перезапустилась: оказалось, что подросткам нужно было место для творчества — тихое и безопасное, как дом. Они стали приходить сюда — рисовать, собирать бусы, лепить что-то, кормить рыбок в канале. А старики заглядывать за вкусным местным пивом и разговорами. Студенты и фрилансеры тоже приходят поработать в уютной обстановке. Чтобы почувствовать, как и чем живут местные, и, если повезет, получить свой скетчевый портрет от Чумпхона — обязательно загляните сюда.

Будни Дома художников

Улица предпринимателей

Вдоль великой реки Чаупхраи, на дне которой спят гигантские сомы, тянется улица Song Wat. А еще через пару кварталов начинается бангкокский Чайна-таун. За тесными столиками дамы и господа азартно жуют стритфуд прямо на проезжей части, городские персонажи шныряют в самых невообразимых нарядах, торговцы с тележками, в которых шкворчит огненный фритюр, смотрят тик-токи. А вот — внезапно — словно Мадонна с картины, растерянная девушка с младенцем, который совсем не ожидал здесь оказаться. И конечно, десятки блаженных лиц — люди в процессе тайского массажа ступней. Всё как в нижнем городе «Бегущего по лезвию»: призрачная дымка, неоновые вывески захламленных улиц.

Китайский квартал в Бангкоке

Два соседа — улица Сонг Ват и Чайна-таун — разные, как порядок и хаос. И оба, безусловно, прекрасны по-своему. Но именно на Сонг Ват можно увидеть, на что способны люди, объединенные одной целью. На улочку долго вообще никто не заглядывал, и местные предприниматели ломали голову: неужели даже случайный прохожий не может выбраться из Чайна-тауна и дойти до нас? Так они придумали сделать первый путеводитель, который рассказал бы про их улицу. Собрали что-то вроде инициативной группы, наняли фотографа и написали историю каждого предпринимателя. А потом организовали конференцию по случаю публикации книги, с блогерами и местными знаменитостями. Вуаля! Теперь Сонг Ват — городская достопримечательность, а кафе никогда не пустуют.

Знаменитый путеводитель в интерьерах ресторана F.V.

На улице много неприметных дверей. За каждой из них — маленький бизнес. Гончарная мастерская, чайная, домашний отель, шоурум — что угодно. Снаружи никогда и не догадаешься, какой интересный внутри дизайн. Поэтому спасаться от жары на Сонг Ват, заглядывая в каждую дверь, — отличная идея. Заодно наткнетесь на удивительные проекты. Например, ресторан F.V. Заходишь, а там — декорации, воссоздающие аутентичную бангкокскую архитектуру прошлого.

В этом необычном кафе уделяют особое внимание локальным фруктам и овощам и пускают в дело то, что другие люди считают сорняками. Попробуйте чай из майяраба (сонная трава), плющевую тыкву и калабуру или молоко из семян лотоса. Закуски и десерты готовят по тайским рецептам, которые записывали еще бабушки. Отметим и салат из помело в хрустящей оболочке, рис с джемом из карамболы. И всё это в довольно очаровательных интерьерах. Улица Сонг Ват пестрит подобными авторскими проектами. Приятной прогулки!

Вход с улицы предпринимателей Сонг Ват
Вы спросите, что общего у фермерского рынка на севере Таиланда, Дома художников и улицы предпринимателей в Бангкоке? Невидимые нити сообщества, а также удивительные перемены, которые происходят, когда люди объединяются.